{"id":15092,"date":"2024-11-12T06:46:00","date_gmt":"2024-11-12T05:46:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.opengis.ch\/?p=15092"},"modified":"2024-11-12T12:30:50","modified_gmt":"2024-11-12T11:30:50","slug":"modeles-de-traduction-en-qgis-model-baker","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/2024\/11\/12\/modeles-de-traduction-en-qgis-model-baker\/","title":{"rendered":"Mod\u00e8les de traduction en QGIS Model Baker"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>La semaine derni\u00e8re, les participant\u00b7e\u00b7s de la journ\u00e9e INTERLIS \u00e0 Yverdon-les-Bains ont pu tester la toute nouvelle version exp\u00e9rimentale du <a href=\"https:\/\/github.com\/opengisch\/QgisModelBaker\/releases\/tag\/v7.10.0\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/github.com\/opengisch\/QgisModelBaker\/releases\/tag\/v7.10.0\">QGIS Model Bakers Version 7.10<\/a>. Et par la m\u00eame occasion, l\u2019impl\u00e9mentation de la gestion des mod\u00e8les de traduction. Un plaisir pour toutes les r\u00e9gions linguistiques de la Suisse. <\/strong><span id=\"docs-internal-guid-95f45516-7fff-2bde-5e84-e39bce2650a9\"><\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"750\" height=\"486\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Screenshot-from-2024-11-12-12-16-41-1.jpg?resize=750%2C486&#038;ssl=1\" alt=\"Background image by https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/User:Medea7\" class=\"wp-image-15099\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Screenshot-from-2024-11-12-12-16-41-1.jpg?resize=1024%2C664&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Screenshot-from-2024-11-12-12-16-41-1.jpg?resize=300%2C195&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Screenshot-from-2024-11-12-12-16-41-1.jpg?resize=768%2C498&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Screenshot-from-2024-11-12-12-16-41-1.jpg?w=1409&amp;ssl=1 1409w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>La Suisse est quadrilingue et c\u2019est magnifique. En tant que Suisse al\u00e9manique, je ma\u00eetrise \u00e0 peine 1,75 de ces langues, mais j\u2019\u00e9coute volontiers la sonorit\u00e9 et la po\u00e9sie des trois autres. En revanche, en tant que passionn\u00e9 de technologie, je souhaite parfois une norme, un standard, une seule langue. Mais laquelle choisir?<\/p>\n\n\n\n<p>Je ne suis probablement pas seul \u00e0 ressentir ce besoin d\u2019une seule langue, car la plupart des <a href=\"https:\/\/models.geo.admin.ch\/\">mod\u00e8les de donn\u00e9es g\u00e9ographiques minimaux (MGDM) de la Conf\u00e9d\u00e9ration<\/a> sont en allemand.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00abPourquoi en allemand?\u00bb, m\u2019a demand\u00e9 ma coll\u00e8gue de Suisse romande.<br>\u00abDans quelle langue devraient-ils \u00eatre?\u00bb, ai-je r\u00e9pondu.<br>\u00abEn fran\u00e7ais, bien s\u00fbr!\u00bb, a-t-elle r\u00e9torqu\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>Lors d\u2019une s\u00e9ance d\u2019assistance \u00e0 un service f\u00e9d\u00e9ral pour la mod\u00e9lisation INTERLIS, nous nous \u00e9tions mis d\u2019accord pour \u00e9crire les mod\u00e8les en anglais. L\u2019anglais est la langue technique et ne discrimine aucune des langues nationales suisses. Plus tard, j\u2019ai rencontr\u00e9 un utilisateur d\u2019INTERLIS venant du Tessin qui m\u2019a dit:<br>\u00abPourquoi en anglais? Dois-je maintenant comprendre l\u2019allemand et \u00e9galement l\u2019anglais?\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>C\u2019est donc un sujet sensible.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Heureusement, il existe des mod\u00e8les de traduction<a href=\"https:\/\/gist.github.com\/signedav\/4d7105fd084cec818f3771e236c15d0b#zum-gl%C3%BCck-gibt-es-%C3%BCbersetzungsmodelle\"><\/a><\/h2>\n\n\n\n<p>Le fait que les mod\u00e8les INTERLIS soient \u00e9crits dans une seule langue &#8211; quelle qu\u2019elle soit &#8211; est une r\u00e9alit\u00e9, tout comme le fait que quelqu\u2019un aimerait les avoir dans une autre langue. C\u2019est exactement pour cela qu\u2019il existe des mod\u00e8les de traduction. On les reconna\u00eet \u00e0 la syntaxe suivante:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>MODEL PlansDAffectation_V1_2 (fr)\nAT \"https:\/\/models.geo.admin.ch\/ARE\/\"\nVERSION \"2023-03-20\"\nTRANSLATION OF Nutzungsplanung_V1_2 &#91;\"2023-03-20\"] =\n  &#91;...]\n<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Par exemple, le mod\u00e8le de traduction fran\u00e7ais <a href=\"https:\/\/models.geo.admin.ch\/ARE\/PlansDAffectation_V1_2.ili\"><code>PlansDAffectation_V1_2<\/code><\/a> et l\u2019italien <a href=\"https:\/\/models.geo.admin.ch\/ARE\/PianiDiUtilizzazione_V1_2.ili\"><code>PianiDiUtilizzazione_V1_2<\/code><\/a> sont des traductions du mod\u00e8le <a href=\"https:\/\/models.geo.admin.ch\/ARE\/Nutzungsplanung_V1_2.ili\"><code>Nutzungsplanung_V1_2<\/code><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Les deux mod\u00e8les (traduction et original) doivent structurellement \u00eatre identiques. Ils ne peuvent diff\u00e9rer que par les noms des th\u00e8mes, des classes et des attributs. Voir le <a href=\"https:\/\/geostandards-ch.github.io\/doc_refhb24\/#_modelle\">Referenzhandbuch<\/a> ou un guide pratique sur la cr\u00e9ation d\u2019un mod\u00e8le de traduction dans le <a href=\"https:\/\/interlis.discourse.group\/t\/translation-of-1-modell-in-mehreren-sprachen\/304\">forum INTERLIS<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Et que faisons-nous maintenant?<a href=\"https:\/\/gist.github.com\/signedav\/4d7105fd084cec818f3771e236c15d0b#und-was-machen-wir-jetzt-damit\"><\/a><\/h2>\n\n\n\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, lorsqu\u2019on importait un mod\u00e8le de traduction dans le Model Baker, quelque chose d\u2019assez inattendu se produisait: le sch\u00e9ma de la base de donn\u00e9es \u00e9tait cr\u00e9\u00e9 par ili2db dans la langue du mod\u00e8le original, et le Model Baker g\u00e9n\u00e9rait le projet QGIS dans la langue originale. Noms des couches, noms des champs, nom des domaines &#8211; tout restait en allemand. Jusqu\u2019\u00e0 maintenant&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00e9sormais, avec la version 7.10 de Model Baker et ili2db 5.2.0, de nouvelles possibilit\u00e9s s\u2019ouvrent. On peut d\u2019une part, impl\u00e9menter la structure de la base de donn\u00e9es traduite et d\u2019autre part, traduire l\u2019interface utilisateur.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Comportement standard avec interface traduite<a href=\"https:\/\/gist.github.com\/signedav\/4d7105fd084cec818f3771e236c15d0b#standardverhalten-mit-%C3%BCbersetztem-gui\"><\/a><\/h3>\n\n\n\n<p>Afin de maintenir le Model Baker aussi intuitif et simple que possible, nous impl\u00e9mentons uniquement ce qui est n\u00e9cessaire et utile.<\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s quelques discussions, nous avons suppos\u00e9 que lorsqu\u2019une personne importe un mod\u00e8le de traduction en fran\u00e7ais, elle s\u2019attend principalement \u00e0 ce que l\u2019interface utilisateur du projet QGIS soit en fran\u00e7ais. Cela n\u2019\u00e9tait pas le cas auparavant, mais c\u2019est maintenant le comportement par d\u00e9faut.<\/p>\n\n\n\n<p>Cependant, on suppose aussi que la structure de la base de donn\u00e9es reste dans la langue de l\u2019original, afin de garantir la compatibilit\u00e9 des scripts SQL existants. Vous pouvez cr\u00e9er la structure de la base de donn\u00e9es dans la langue de la traduction, mais ce n\u2019est pas encore le cas d\u2019utilisation standard dans le Model Baker.<\/p>\n\n\n\n<p>Lors de la cr\u00e9ation d\u2019un sch\u00e9ma pour le mod\u00e8le de traduction&nbsp;<code>PlansDAffectation_V1_2<\/code>&nbsp;avec le Model Baker, le param\u00e8tre&nbsp;<code>--createNlsTabs<\/code>&nbsp;est transmis.<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p>Techniquement, cela signifie qu\u2019ili2db cr\u00e9e une table de correspondance et que Model Baker peut en lire les valeurs traduites.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>Lors de la cr\u00e9ation du projet QGIS, vous pouvez d\u00e9sormais choisir si vous souhaitez que l\u2019interface utilisateur soit en allemand ou en fran\u00e7ais.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"750\" height=\"422\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image.jpg?resize=750%2C422&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-15079\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image.jpg?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image.jpg?w=1099&amp;ssl=1 1099w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Et voil\u00e0!<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"750\" height=\"275\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-1.jpg?resize=750%2C275&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-15080\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-1.jpg?resize=1024%2C376&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-1.jpg?resize=300%2C110&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-1.jpg?resize=768%2C282&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-1.jpg?resize=1536%2C564&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-1.jpg?w=1582&amp;ssl=1 1582w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Si vous \u00eates satisfait, vous pouvez arr\u00eater de lire ici. Mais peut-\u00eatre souhaitez-vous en savoir plus&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traduction de la structure de la base de donn\u00e9es<\/h3>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/gist.github.com\/signedav\/4d7105fd084cec818f3771e236c15d0b#beides\"><\/a>Il se peut que vous souhaitiez \u00e9galement traduire la structure de la base de donn\u00e9es. Cela n\u2019est pas encore pleinement int\u00e9gr\u00e9 dans Model Baker, mais vous pouvez y parvenir en configurant manuellement le param\u00e8tre appropri\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"750\" height=\"338\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-2.jpg?resize=750%2C338&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-15081\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-2.jpg?resize=1024%2C462&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-2.jpg?resize=300%2C135&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-2.jpg?resize=768%2C347&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-2.jpg?w=1416&amp;ssl=1 1416w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Avec le param\u00e8tre ili2db <code>--nameLang fr<\/code>&nbsp;, vous pouvez importer le&nbsp;<code>PlansDAffectation_V1_2<\/code>&nbsp;de mani\u00e8re \u00e0 ce que la structure de la base de donn\u00e9es soit en fran\u00e7ais. La traduction de l\u2019interface utilisateur reste disponible en fran\u00e7ais ou en allemand.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Et que contient le XTF?<a href=\"https:\/\/gist.github.com\/signedav\/4d7105fd084cec818f3771e236c15d0b#und-was-steht-im-xtf\"><\/a><\/h3>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es de transfert peuvent \u00e9galement \u00eatre dans la langue traduite. Elles peuvent \u00eatre import\u00e9es facilement dans un sch\u00e9ma de base de donn\u00e9es dans la langue originale. Inversement : un fichier de transfert dans la langue originale peut \u00eatre import\u00e9 dans un sch\u00e9ma dont la structure est traduite.<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>&lt;Nutzungsplanung_V1_2.Geobasisdaten BID=\"_43cb6b90-6cfb-434c-83b0-63911ad0785b\"&gt;\n&lt;Nutzungsplanung_V1_2.Geobasisdaten.Objektbezogene_Festlegung TID=\"_4eb738f1-4ff2-447c-9c7a-e4effcea0143\"&gt;&lt;publiziertAb&gt;2024-11-09&lt;\/publiziertAb&gt;&lt;publiziertBis&gt;2024-11-07&lt;\/publiziertBis&gt;&lt;Rechtsstatus&gt;AenderungMitVorwirkung&lt;\/Rechtsstatus&gt;&lt;Bemerkungen&gt;Ein Kommentar bleibt ein Kommentar.&lt;\/Bemerkungen&gt;&lt;Typ REF=\"_5a088bd2-20ee-4dfb-82d9-e510e5ec6fb6\"&gt;&lt;\/Typ&gt;&lt;Geometrie&gt;&lt;COORD&gt;&lt;C1&gt;2708924.348&lt;\/C1&gt;&lt;C2&gt;1278301.089&lt;\/C2&gt;&lt;\/COORD&gt;&lt;\/Geometrie&gt;&lt;\/Nutzungsplanung_V1_2.Geobasisdaten.Objektbezogene_Festlegung&gt;\n<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>&#8230; correspond \u00e0:<\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-code\"><code>&lt;PlansDAffectation_V1_2.GeodonneesDeBase BID=\"_43cb6b90-6cfb-434c-83b0-63911ad0785b\"&gt;\n&lt;PlansDAffectation_V1_2.GeodonneesDeBase.ContenuPonctuel TID=\"_4eb738f1-4ff2-447c-9c7a-e4effcea0143\"&gt;&lt;publieDepuis&gt;2024-11-09&lt;\/publieDepuis&gt;&lt;publieJusque&gt;2024-11-07&lt;\/publieJusque&gt;&lt;StatutJuridique&gt;ModificationAvecEffetAnticipe&lt;\/StatutJuridique&gt;&lt;Remarques&gt;Ein Kommentar bleibt ein Kommentar.&lt;\/Remarques&gt;&lt;Type REF=\"_5a088bd2-20ee-4dfb-82d9-e510e5ec6fb6\"&gt;&lt;\/Type&gt;&lt;Geometrie&gt;&lt;COORD&gt;&lt;C1&gt;2708924.348&lt;\/C1&gt;&lt;C2&gt;1278301.089&lt;\/C2&gt;&lt;\/COORD&gt;&lt;\/Geometrie&gt;&lt;\/PlansDAffectation_V1_2.GeodonneesDeBase.ContenuPonctuel&gt;\n<\/code><\/pre>\n\n\n\n<p>Par d\u00e9faut, les donn\u00e9es sont toujours export\u00e9es dans la langue originale. Cela signifie que pour le <code>Nutzungsplanung_V1_2<\/code>, les \u00e9l\u00e9ments dans le XTF seront en allemand.<\/p>\n\n\n\n<p>Il est toutefois possible d\u2019exporter dans la langue de la traduction, quelle que soit la langue dans laquelle le sch\u00e9ma ou le projet QGIS a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9. Il suffit de sp\u00e9cifier le mod\u00e8le de traduction lors de l\u2019exportation:&nbsp;<code>--exportModels PlansDAffectation_V1_2<\/code><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"750\" height=\"348\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-3.jpg?resize=750%2C348&#038;ssl=1\" alt=\"\" class=\"wp-image-15082\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-3.jpg?resize=1024%2C475&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-3.jpg?resize=300%2C139&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-3.jpg?resize=768%2C356&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/image-3.jpg?w=1377&amp;ssl=1 1377w\" sizes=\"auto, (max-width: 750px) 100vw, 750px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Les mod\u00e8les de traduction ne sont pas encore disponibles dans la s\u00e9lection pour l\u2019exportation. Mais cela pourrait \u00eatre une am\u00e9lioration pertinente \u00e0 ajouter \u00e0 Model Baker.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Donc, \u00e0 toi de jouer<\/h2>\n\n\n\n<p>Bien divertiment \/ Buon divertimento \/ Amuse-toi bien \/ Viel Spass!<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La semaine derni\u00e8re, les participant\u00b7e\u00b7s de la journ\u00e9e INTERLIS \u00e0 Yverdon-les-Bains ont pu tester la toute nouvelle version exp\u00e9rimentale du QGIS Model Bakers Version 7.10. Et par la m\u00eame occasion, l\u2019impl\u00e9mentation de la gestion des mod\u00e8les de traduction. Un plaisir pour toutes les r\u00e9gions linguistiques de la Suisse. La Suisse [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":15099,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[177,115],"tags":[207,208,210],"class_list":["post-15092","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-interlis-fr","category-qgis-fr","tag-interlis-fr","tag-model-baker-fr","tag-qgis-fr"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/Screenshot-from-2024-11-12-12-16-41-1.jpg?fit=1409%2C914&ssl=1","jetpack-related-posts":[{"id":15039,"url":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/2023\/03\/06\/qgis-model-baker\/","url_meta":{"origin":15092,"position":0},"title":"QGIS ModelBaker","author":"Marco Bernasocchi","date":"6 mars 2023","format":false,"excerpt":"A l'issue du cours, les participants connaissent toutes les fonctions de QGIS Model Baker, peuvent repr\u00e9senter des mod\u00e8les INTERLIS dans la base de donn\u00e9es et importer et exporter des fichiers de transfert. En outre, une introduction au maniement des conteneurs et des jeux de donn\u00e9es est donn\u00e9e et le Live\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Cours INTERLIS &amp; Model Baker&quot;","block_context":{"text":"Cours INTERLIS &amp; Model Baker","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/category\/cours\/cours-interlis-model-baker\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":12445,"url":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/2021\/12\/08\/model-baker-6-7-cela-na-jamais-ete-aussi-simple\/","url_meta":{"origin":15092,"position":1},"title":"Model Baker 6.7 &#8211; Cela n&rsquo;a jamais \u00e9t\u00e9 aussi simple","author":"Dave Signer","date":"8 d\u00e9cembre 2021","format":false,"excerpt":"Le plugin QGIS Model Baker existe depuis longtemps. La version 1.0.0 est sortie il y a plus de quatre ans, \u00e0 l'\u00e9poque sous le nom de QGIS Project Generator. Depuis, il s'est pass\u00e9 beaucoup de choses. Et cette ann\u00e9e en particulier, beaucoup de choses ont chang\u00e9 en ce qui concerne\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;GIS&quot;","block_context":{"text":"GIS","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/category\/gis-fr\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/modelbaker_schema_configuration.png?fit=842%2C767&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/modelbaker_schema_configuration.png?fit=842%2C767&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/modelbaker_schema_configuration.png?fit=842%2C767&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/modelbaker_schema_configuration.png?fit=842%2C767&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":14010,"url":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/2023\/10\/31\/erweiterte-interlis-modelle-in-qgis\/","url_meta":{"origin":15092,"position":2},"title":"Les mod\u00e8les INTERLIS \u00e9tendus dans QGIS","author":"Dave Signer","date":"31 octobre 2023","format":false,"excerpt":"Le lancement de QGIS Model Baker Release 7.6 est arriv\u00e9 et apporte plusieurs fonctionnalit\u00e9s utiles qui rendront votre travail avec les mod\u00e8les de donn\u00e9es INTERLIS dans QGIS encore plus efficace. L'une de ces fonctionnalit\u00e9s concerne la gestion des mod\u00e8les INTERLIS avanc\u00e9s, qui pouvait \u00eatre assez fastidieuse jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent. Mais ce\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;GIS&quot;","block_context":{"text":"GIS","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/category\/gis-fr\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/278836121-f1c45599-4eea-4d1f-8248-1d830f305202.png?fit=1099%2C299&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/278836121-f1c45599-4eea-4d1f-8248-1d830f305202.png?fit=1099%2C299&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/278836121-f1c45599-4eea-4d1f-8248-1d830f305202.png?fit=1099%2C299&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/278836121-f1c45599-4eea-4d1f-8248-1d830f305202.png?fit=1099%2C299&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/278836121-f1c45599-4eea-4d1f-8248-1d830f305202.png?fit=1099%2C299&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":15126,"url":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/2024\/12\/03\/des-lieux-pollues-en-geopackage\/","url_meta":{"origin":15092,"position":3},"title":"Des lieux pollu\u00e9s en GeoPackage","author":"Dave Signer","date":"3 d\u00e9cembre 2024","format":false,"excerpt":"Impl\u00e9menter et modifier le mod\u00e8le f\u00e9d\u00e9ral INTERLIS du cadastre des sites pollu\u00e9s KbS_V1_5 sans probl\u00e8me dans un GeoPackage ? Un r\u00eave lointain pendant longtemps, mais d\u00e9sormais r\u00e9alit\u00e9. Avec Model Baker 7.10 et ili2db 5.2, vous pouvez maintenant travailler confortablement avec vos ensembles de donn\u00e9es INTERLIS contenant plusieurs colonnes de g\u00e9om\u00e9trie\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Interlis&quot;","block_context":{"text":"Interlis","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/category\/gis-fr\/interlis-fr\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/belastetegpkg-3.png?fit=967%2C621&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/belastetegpkg-3.png?fit=967%2C621&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/belastetegpkg-3.png?fit=967%2C621&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/belastetegpkg-3.png?fit=967%2C621&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":15036,"url":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/2023\/03\/06\/interlis-crashcourse-webinar\/","url_meta":{"origin":15092,"position":4},"title":"INTERLIS Crashcourse Webinar","author":"Marco Bernasocchi","date":"6 mars 2023","format":false,"excerpt":"L'objectif de ce cours acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 est de familiariser les \"novices\" avec INTERLIS. Apr\u00e8s le cours intensif, ils sauront ce qu'est INTERLIS, comment l'utiliser et comment lire un mod\u00e8le et s'y retrouver. En outre, ils seront capables de mod\u00e9liser eux-m\u00eames un exemple simple de mod\u00e8le.","rel":"","context":"Dans &quot;Cours INTERLIS &amp; Model Baker&quot;","block_context":{"text":"Cours INTERLIS &amp; Model Baker","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/category\/cours\/cours-interlis-model-baker\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]},{"id":14123,"url":"https:\/\/www.opengis.ch\/de\/2024\/02\/07\/qgis-model-baker-und-interlis-kurse-2023\/","url_meta":{"origin":15092,"position":5},"title":"QGIS Model Baker und INTERLIS Kurs 2024","author":"Dave Signer","date":"7 f\u00e9vrier 2024","format":false,"excerpt":"Der Tageskurs f\u00fcr QGIS Model Baker und das vorg\u00e4ngige INTERLIS Crash-Webinar erfreuten sich letztes Jahr grosse Beliebtheit. Deshalb m\u00f6chten wir es dir auch dieses Jahr erm\u00f6glichen INTERLIS-Modelbackmeister:in zu werden\ud83e\uddc1 Das INTERLIS Webinar beinhaltet die Grundkenntnisse, die f\u00fcr den QGIS Model Baker Kurs vorausgesetzt werden. Allerdings k\u00f6nnen die beiden Kurse unabh\u00e4ngig\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Unkategorisiert&quot;","block_context":{"text":"Unkategorisiert","link":"https:\/\/www.opengis.ch\/de\/category\/unkategorisiert\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=700%2C400 2x, https:\/\/i0.wp.com\/www.opengis.ch\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/modelbaker_course.png?fit=1200%2C800&ssl=1&resize=1050%2C600 3x"},"classes":[]}],"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pbdBtI-3Vq","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15092","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15092"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15092\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15107,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15092\/revisions\/15107"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15099"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15092"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15092"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.opengis.ch\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15092"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}